Arşive şöyle buyrun!

29 Haziran 2016 Çarşamba

Boku Dake Ga İnai Machi - Sore wa Chiisana Hikari no Youna

              Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no Youna Lyrics

    さユり それは小さな光のような

だけがてた 
のこと 
過去未来
かなしみもよろこびも

オトナになるってきっと
しくなるだとじていた
子供のままに 

のことりたいと
暗闇から目覚めても
けてる彼方
二人したこの
らないっていた
まれた
一番深傷跡のようで
うこの世界
すよ

どの部屋時計も 
しズレていてさ
らはいつも
言葉歯車

ひとりぼっちでいた
ヒーローごっこ
ばすにくじけた
両手れた

のことしたいと
世界狭間
りをんで
大事なものだとでていた
しいがねじれてゆく
はただのために
なきこの
かなきの
もがいてみる
未来
いてよ

りたいと
まぎれもなくあたたかい場所
あることをじてる
しさにわれたしさが
もれて
さな
傷跡のようで
微笑んでよ
この世界暗闇から
目覚めてゆくのような
のうた

だけがてた
のこと......


[Englih Lyrics]



was the only one 
who was looking at you; 
at your past and future, 
at your sadness and happiness, 
everything.

believed that growing up, 
meant becoming kinder,

but I'm still the same as I was as a child.


feel I want to protect you, 
even if I awaken from the darkness, 
on the other side waiting for me. 
In this town that hid the two of us, 
an unknown snow was falling. 
You are carved into my heart, 
like the deepest of scars. 
I will get back the song, 
of this world where you are laughing

The clocks in all rooms, 
are slightly off. 
We are like gears, 
whose words always conflict.


I cried alone, 
playing hero, 
and brushed your cheek, 
with hands that faltered before reaching out.
 A world that wants to break you, 
gets filled with dark prayers, 
at the threshold of the world. 
The gentle fingers caressing you and holding you dear, 
are becoming twisted. 
For my sake alone, 
I try to wriggle, my powerless hand, 
towards the faint light. 
Lead me to a future, 
where you are singing.



I believe in the existence, 
of an undeniably warm place, 
that I want to protect. 
Kindness that is devoured by loneliness, 
is a night getting covered in white snow. 
You light a small fire inside my chest, 
Like an old scar. 
So, smile. 
Your song, 
that is like the light, 
that awakens from the darkness of this world.

I'm the only one, 
who was looking at you...



[Turkish Lyrics]

Sadece bendim
Seni görebilen
Geçmişini ve geleceğini
Üzünü ve mutluluğunu
Her şeyini...

Her zaman inandım ki büyümenin
Daha kibar olmak anlamına geldiğine
Ama çocukluğumda ki halimden hiç farkım yok

Seni korumak istediğimi hissediyorum
Karanlığın içinden uyansam da
Diğer tarafın beni beklediğini bilsem de
İkimizi gizleyen bu şehirde
Daha önce görülmemiş bir kar yağıyor
En derin yaram gibisin
Hep kalbimi çevreleyen
Dünyanın şarkısını geri getireceğim
Seni gülümsetmiş olan

Odada ki tüm saatler
Biraz bozuk
Biz çarklarını düzeltmeye çalıştıkça
Sözlerimizi yanlış ayarlıyorduk

Kahramanı oynarken
Her zaman yalnız ağlardım
Yanaklarına dokunurdum
Sana ulaşamayan güçsüz ellerimle

Seni yok etmek isteyen dünya
Sana lanetlerini aşıladı
Rüyaların eşiğinde
Seni şefkatle okşayan bu kibar parmaklar
Bükülüp, kıvrılmaya başlıyor
Sadece ve sadece kendim için
Bu güçsüz ellere uzanıyorum
Yavaşça kendimden geçiyorum, parlak ışığa doğru
Sürükleniyorum
Bana eşlik et geleceğe doğru
Şarkı söylediğin!

Ben var olduğuna inanıyorum
İnkar edilemeyecek şevkatli bir yerin olduğuna
Hep korumak istediğim 
Bu şefkat bir çırpıda keder tarafından yiyip bitirildi
Beyaz karın altına gömülen bu gece de
Işığın kalbimde küçük bir kıvılcım
Eski bir yara misali
Benim için gülümse
Şarkın
Bir ışığın uyanışı gibi
Bu dünyanın karanlığından

Sadece bendim
Seni görebilen...

Translate : Meru-chan


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder